Homélies de Dom Armand Veilleux

March 17, 2026, Tuesday of the 4th week of Lent

Ez 47:1-9, 12; Jn 5:1-16

Homily

One of the expressions that used to come up quite often in the mouth of Pope Francis was that of ‘peripheries’. He also used the word in the plural. He called us all to go to the peripheries. And this word obviously had different meanings depending on the specific vocation of the people to whom he was addressing it or the context in which he used it. His approach was evangelical before being sociological.

16 mars 2026 – Lundi de la 4ème semaine de Carême

Is 65, 17-21 ; Jean 4, 43-54 

H o m é l i e 

En ce début de la deuxième moitié de Carême, les lectures de l’Évangile sont tirées de l’Évangile de Jean, qui, comme nous l’avons vu la semaine dernière, est construit sur une série de signes, accompagnés de paroles. Et le lieu où ce signe est accompli a toujours son importance.

13 mars 2026 – Vendredi de la 3ème semaine de Carême

Osée 14, 2-10 ; Marc 12, 28b-34 

H o m é l i e 

          Écoutons attentivement la réponse de Jésus à la question concernant le premier de tous les commandements. : Il répond : « Voici le premier : Écoute Israël : le Seigneur notre Dieu est l’unique Seigneur… ». Ce que Jésus dit c’est que le premier et le plus grand des commandements est d’écouter le Seigneur. Ce qui, comme je le rappelais dans l’homélie d’hier, est aussi le premier mot de la Règle de saint Benoît. Écouter.

16 March 2026 – Monday of the 4th week of Lent

Isaiah 65:17-21; John 4:43-54

H o m i l y

As we begin the second half of Lent, the Gospel readings are taken from the Gospel of John, which, as we saw last week, is structured around a series of signs accompanied by words. And the place where the sign is performed is always significant.

14 mars 2026 – Samedi de la 3ème semaine du Carême

Osée 6, 1-6 ; Luc 18, 9-14 

Homélie 

          Au début de chaque célébration eucharistique, nous confessons nos péchés et demandons le pardon du Seigneur. Est-ce toujours plus qu’une simple formalité religieuse ? Sommes-nous sincèrement conscients d’être pécheurs ? Bien sûr nous savons que nous avons fait des péchés. Normalement, nous les avons déjà accusés en confession et ils ont été pardonnés. Nous savons d’ailleurs qu’ils nous ont été pardonnés par Dieu dès le moment où nous les avons regrettés. Mais être pécheur est autre chose que d’avoir simplement fait tel ou tel péché. Il se peut que nous soyons conscients d’être de bons chrétiens ou de pas si mauvais moines, plutôt que conscients d’être pécheurs…  

15 mars 2026 – 4ème dimanche de Carême « A »

1 Samuel 16, 1…13 ; Eph. 5, 8-14 ; Jean 9, 1-41 

H O M É L I E

Lorsqu’un malheur ou quelque chose de pénible nous arrive, comme par exemple un accident ou une maladie, notre première réaction, dans la plupart des cas est de dire : « Pourquoi ? Pourquoi cela m’arrive-t-il à moi ? Qu’est-ce que j’ai fait pour mériter cela ? ». C’est précisément la question que posent à Jésus les disciples en présence de l’aveugle de naissance. Ou, plus exactement, ils veulent savoir si ce malheur est arrivé à cet homme à cause de ses péchés personnels ou de ceux de ses parents. Jésus refuse de se laisser enfermer dans un tel raisonnement. Pour lui le mal – qu’il s’agisse du mal physique ou du mal moral – n’est pas quelque chose qu’il faut expliquer. C’est quelque chose qu’il faut faire disparaître. Il est précisément venu pour en libérer l’humanité.

14 March 2026 - Saturday of the 3rd week in Lent

Hosea 6:1-6; Luke 18:9-14

Homily

At the beginning of each Eucharistic celebration, we confess our sins and ask the Lord for forgiveness. Is this always more than a simple religious formality? Are we sincerely aware that we are sinners? Of course we know that we have sinned. Normally, we have already accused these sins in confession and they have been forgiven. In fact, we know that they have been forgiven by God from the moment we regretted them. But being a sinner is more than simply having done this or that sin. Perhaps we aware that we are good Christians or not so bad monks, rather of being sinners.