Homélies de Dom Armand Veilleux

Homily for 8 May 2026 – Feast of the Blessed Martyrs Christian de Chergé and his companions.

               Today we commemorate our brothers of Tibhirine, who died as martyrs in Algeria in 1995.

               In their circular letter sent to their families and friends at Christmas 1994 – just a few months before their death – they explained how, two years earlier, given the deteriorating security situation, they had discussed whether to leave and how they had finally decided to remain in Tibhirine, together. In this beautiful text, they explained how this choice had been shaped by all their previous renunciations (of their families, their original monastic communities, their countries). And they added that the possible death of one of them or all of them together would be merely a consequence of their choice to follow Christ.

Thursday, 7 May 2026 – 5th week of Easter

Acts 15:7–21; John 15:9–11

H O M I L Y

Jesus’ final instruction to His apostles, during the Last Supper He shared with them, is a call to brotherly love. Similarly, the accounts in the Acts of the Apostles that we read during this Easter season show us how this brotherly love is lived out in practice, within a community, through relationships that are not always necessarily easy. Indeed, this love is sometimes lived out through the resolution of conflicts.

6 mai 2026 – Mercredi de la 5ème semaine de Pâques

Actes 15:1-6; Jean 15:1-8

Homélie

          Après avoir lu à peu près en entier le chapitre 14 de saint Jean, nous commençons aujourd'hui le chapitre 15 et nous retrouvons en pleine évidence le thème de la "demeure" évoqué si souvent dans le chapitre précédent. "Demeurez en moi, comme moi en vous… Celui qui demeure en moi, et moi en lui, celui-là porte beaucoup de fruit."

5 mai 2026 - Tuesday of the 5th week of Easter

Acts 14:19-28; John 14:27-31a

Homily

The first reading tells us about a particularly eventful period in the apostolic ministry of Paul and Barnabas. Nothing discouraged them, even when they were subjected to violence and Paul was stoned and left for dead. If such violence was directed against them, it was precisely because not only did they refuse to use violence themselves, but they preached the Good News to everyone, without exception, thus recognising that every person has the same dignity and the same vocation as a child of God, beyond all differences.

4 May 2026 – Monday of the 5th week of Easter

Acts 14:5–18; John 14:21–26

H O M I L Y

Dear brothers and sisters,

Today’s Gospel, again taken from chapter 14 of John, as in recent days, takes up the theme of ‘dwelling’. This theme of ‘dwelling’ is linked to that of the ‘way’ taken to reach it. It is also linked to that of love and communion. When we dwell somewhere with someone, when we have chosen to make our home there, this implies that there is a relationship of communion and friendship between us and that person (or those people). Otherwise, it would be hell. “Hell is other people,” said the philosopher Sartre – other people, when there is no bond of communion between them and us.

6 May 2026 – Wednesday of the 5th week of Easter

Acts 15:1–6; John 15:1–8

Homily

Having read almost the whole of chapter 14 of St John, we begin chapter 15 today and find the theme of ‘abiding’—so often mentioned in the previous chapter—once again at the forefront. “Abide in me, as I abide in you… Whoever abides in me, and I in him, bears much fruit.”

5 mai 2026 – Mardi de la 5ème semaine de Pâques

Actes 14:19-28; Jean 14:27-31a

Homélie

La première lecture nous raconte une période particulièrement mouvementée du ministère apostolique de Paul et Barnabé. Rien ne les décourage, même lorsqu'ils sont l'objet de violence et que Paul est lapidé et laissé pour mort. Si une telle violence s'acharne contre eux, c'est précisément que, non seulement ils refusent d'utiliser eux-mêmes la violence, mais qu'ils prêchent la Bonne Nouvelle à tous, sans exception, reconnaissant ainsi à toute personne la même dignité et la même vocation d'enfant de Dieu, au delà de toutes les différences.