Homélies de Dom Armand Veilleux

26 mai 2024 – Solennité de la Trinité "B"

Dt 4, 32...40; Rm 8, 14-17; Mt 28, 16-20

H O M É L I E

          Le ministère public de Jésus commence avec son baptême dans les eaux du Jourdain. Et, lors de sa dernière apparition à ses disciples, après sa Résurrection, il leur commande d'aller enseigner toutes les nations, d'en faire des disciples et de les baptiser "au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit".

26 May 2024 - Solemnity of the Trinity "B

Dt 4, 32...40; Rm 8, 14-17; Mt 28, 16-20

Homily

          Jesus' public ministry began with his baptism in the waters of the Jordan. And in his last appearance to his disciples after his Resurrection, he commanded them to go and teach all nations, to make disciples of them and to baptise them "in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit".

21 May 2024 - Tuesday of the 7th week in Ordinary Time - even years

Jas 4:1-10; Mk 9:30-37

Homily

           It is said that the emperor Napoleon, towards the end of his career but before his fall, after having exercised a good deal of ‘power’ during his lifetime, confided to one of his generals: ‘Do you know what surprises me most in the world? - It's the inability of force to create anything. In the end -- he added -- the sword is always defeated by the spirit.

20 mai 2024 : Mémoire de Marie Mère de l’Église.

Gen. 3, 9-15.20 ou Ac 1, 12-14 ; Jean 19, 25-34

Homélie

           Au cours du Concile Vatican II, certains Pères conciliaires auraient voulu la proclamation d’un document consacré spécifiquement à la Vierge Marie, lui attribuant sans doute de nouveaux titres en plus de tous ceux que la Tradition et aussi la piété populaire lui ont conférés. Le Concile opta plutôt pour parler de Marie au chapitre 8 de la Constitution dogmatique Lumen gentium, sur l’Église, situant Marie au cœur du Mystère du Christ et de l’Église.

May 20, 2024: Memory of Mary Mother of the Church.

Gen. 3, 9-15.20 or Acts 1, 12-14; John 19, 25-34

Homily

           During the Second Vatican Council, some of the Council Fathers would have liked a document devoted specifically to the Virgin Mary to be proclaimed, no doubt attributing to her new titles in addition to all those that Tradition and popular piety have conferred on her. The Council opted instead to speak of Mary in chapter 8 of the dogmatic Constitution Lumen gentium, on the Church, placing her at the heart of the Mystery of Christ and the Church.

Solennité de la Pentecôte 2024

Ac 2,1-11; Ga 5,16-25; Jn 15,26-27; 16,12-15

Homélie

           Derrière le récit de Luc que nous avions comme première lecture se trouve, comme en filigrane, celui de la tour de Babel. Dans ce récit de l’Ancien Testament, la construction d’une tour qui avait la prétention d’atteindre le ciel représentait l’effort du pouvoir politique et militaire des Assyriens d’exercer son autorité sur toutes les populations du monde connu et de leur imposer l’uniformité des coutumes et de la langue. Dieu intervient alors pour assurer la diversité des langues. Ce récit conserve cependant une certaine ambigüité, cette diversité pouvant être interprétée aussi bien comme un don que comme une punition.

Solemnity of Pentecost 2024

Acts 2:1-11; Galatians 5:16-25; John 15:26-27; 16:12-15

Homily

          Behind the story of Luke that we had as our first reading, we find the story of the Tower of Babel. In this Old Testament story, the building of a tower that claimed to reach to heaven represented the efforts of the Assyrians' political and military power to exercise its authority over all the peoples of the known world and to impose uniformity of customs and language on them. God then intervened to ensure the diversity of languages. There is a certain ambiguity in this account, however, as this diversity can be interpreted as both a gift and a punishment.