Homélies de Dom Armand Veilleux

16 June 2026 - Tuesday of the 11th week in Ordinary Time

1 Kings 21:17-29; Matthew 5:43-48

                                                                         Homily

           This Gospel is a continuation of yesterday's, in which Jesus calls us to turn the other cheek when someone hits us. Then he invites us not to divide our fellow human beings into categories, making friends of some and enemies of others.

16 juin 2025 – mardi de la 11ème semaine du Temps Ordinaire

1 R 21,17-29; Mt 5, 43-48

                                                                 Homélie

           Cet Évangile est la suite de celui d’hier, dans lequel Jésus nous appelait à présenter l’autre joue, lorsque quelqu’un nous frappe. Puis il nous invite ensuite à ne pas répartir nos frères humains en catégories, faisant des uns des amis et des autres des ennemis.  

Homily for the 11th Sunday in Ordinary Time, Year A, 14 June 2026

Exodus 19:2–6; Romans 5:6–11; Matthew 9:36–10:8

H O M I L Y

   The account we have read in the first reading takes place barely three months after the people of Israel had left Egypt and arrived at the foot of Mount Sinai, where the encounter between Moses and God was to take place. Moses sets out to climb up to God, and God calls to him from the top of the mountain. The message received, however, is not for Moses alone; it is for the whole people with whom God wishes to make a Covenant and to whom he entrusts a collective mission: ‘You shall be for me a kingdom of priests, a holy nation’.

13 June 2026 - Monday of the 11th week, even-numbered year

1 Kings 21:1-16; Matthew 5:38-42

                                                      Turn the other cheek

This Gospel passage brings to mind a scene from the life of Mahatma Gandhi. The event took place towards the end of Gandhi's life.  India had just gained its independence, but it was already divided into two countries: India itself, a Hindu country, and Pakistan, a Muslim country; and a civil war was raging in the main cities between Muslims and Hindus.  Gandhi began a fast, deciding not to eat anything until peace was restored between the two factions. It was then that a man of Hindu faith came to Gandhi. He was desperate, convinced that he would be damned forever because he had killed a Muslim child.  He had killed him in revenge because Muslims had killed his own child. Gandhi then told him what he had to do to avoid damnation.  Go," he said, "find a child of the same age as the one you lost, adopt him and bring him up as your own child.  But above all, take care to choose a Muslim child and bring him up as a good Muslim.

Homélie pour le 11ème dimanche du temps ordinaire « A » 14 juin 2026

Exode 19, 2-6 ; Romains 5, 6-11 ; Matthieu 9, 36-10, 8 

H O M É L I E

          Le récit que nous avons lu dans la première lecture se situe à peine trois mois après que le peuple d’Israël fût sorti d’Égypte, et qu’il fût arrivé en face du Sinaï où aura lieu la rencontre entre Moïse et Dieu. Moïse entreprend de monter vers Dieu et Dieu l’appelle du haut de la montagne. Le message reçu n’est cependant pas pour Moïse tout seul ; il est pour tout le peuple avec qui Dieu veut faire une Alliance et à qui il confie une mission collective : « vous serez pour moi un royaume de prêtres, une nation sainte ».

15 juin 2026 – lundi de la 11ème semaine, année paire

1 R 21,1-16 ; Mt 5, 38-42

 

                                               Donner l’autre joue 

Ce passage d’Évangile me ramène à la mémoire une scène de la vie de Mahatma Gandhi. Il s’agit d’un événement se situant vers la fin de la vie de Gandhi.  L’Inde vient tout juste d’obtenir son indépendance, mais elle s’est déjà divisée en deux pays : l’Inde elle-même, un pays hindou et le Pakistan, un pays musulman ; et une guerre civile fait rage dans les principales villes entre les Musulmans et les Hindous.  Gandhi commence alors un jeûne, décidé de ne rien manger tant que la paix ne sera pas rétablie entre les deux factions. C’est alors qu’un homme de religion hindoue vient trouver Gandhi. Il est désespéré, convaincu d’être damné pour toujours parce qu’il a tué un enfant musulman.  Il l’a tué pour se venger parce que des Musulmans avaient tué son propre enfant. Gandhi lui dit alors ce qu’il doit faire pour éviter la damnation.  « Va, dit-il, trouve un enfant du même âge que celui que tu as perdu, adopte-le et élève-le comme ton propre enfant.  Mais surtout prend bien soin de choisir un enfant musulman et de l’élever comme un bon Musulman.

13 June 2026 - Feast of the Immaculate Heart of Mary

Luke 2:41-51

Homily

          After the feast of the Sacred Heart of Jesus, today's liturgical calendar celebrates the feast of the Immaculate Heart of Mary. And the Gospel chosen for this feast is the story of Jesus' ascent to the Temple at the age of twelve, which ends with the affirmation that Mary kept all these things in her heart.