Homélies de Dom Armand Veilleux

3 December 2024 - Tuesday of the 1st week of Advent

Isaiah 11, 1-10; Luke 10, 21-24

Homily

The Gospel we have just read includes a number of points of contact with the Magnificat of the Virgin Mary, which are very interesting and extremely revealing.

3 décembre 2024 – Mardi de la 1ère semaine de l’Avent

Isaïe 11, 1-10; Luc 10, 21-24 

H O M É L I E

L'Évangile que nous venons de lire comprend quelques points de contact avec le Magnificat de la Vierge Marie, qui sont très intéressants et extrêmement révélateurs.

29 November 2024 - Friday of the 34th even-numbered week

Rev 20, 1-4.11; Luke 21, 29-33

Homily

Since the beginning of the week, each day we have read a section of Jesus' long eschatological discourse, according to Luke's version, the conclusion of which we have today.

5 décembre 2024 – Jeudi de la 1ère sem. de l’Avent

Isaïe 26, 1-6 ; Matt. 7, 21. 24-27 

Homélie 

Les quelques versets d’Évangile que nous venons de lire sont la fin de ce que nous appelons le Sermon sur la Montagne, ce long discours dans lequel Matthieu rassemble tous les plus importants éléments de l’enseignement de Jésus. Après ces quelques versets, Matthieu ajoute une conclusion, que nous n’avons pas lue et qui est : « Quand Jésus eut achevé ces discours, les foules étaient frappées de son enseignement ; car il les enseignait en homme qui a autorité, et non pas comme leurs scribes. »

        Le Sermon sur la Montagne avait commencé, évidemment, avec les Béatitudes : « Bienheureux les pauvres, les miséricordieux, les artisans de paix, ceux qui souffrent... ». Chacune de ces Béatitudes étaient un appel à l’action adressé aux disciples afin que la pauvreté, la tristesse et la guerre puissent être éradiquées de la société, à travers leur amour actif. Ensuite Jésus avait demandé à ses disciples quelque chose de beaucoup plus radical que ce que la Loi exigeait. « On vous a dit... je vous dis. » « On vous a dit d’aimer votre prochain, je vous dis d’aimer vos ennemis... Si quelqu’un vous demande votre chemise, donnez-lui aussi votre manteau ».

        Et cela avait conduit à l’enseignement de Jésus sur l’hypocrisie, c’est-à-dire la recommandation de ne faire aucun acte de religion qui ne corresponde pas à la vérité de la vie. Toutes les pratiques religieuses sont absolument inutiles, si l’on ne pratique pas les Béatitudes, si l’on ne nourrit pas les affamés, si l’on ne console pas les affligés, si l’on n’aime pas ses ennemis, etc.

        Et tout cela avait conduit à la conclusion de ce long discours, que nous avons dans l’Évangile d’aujourd’hui. Veillez, recommande Jésus, à construire votre maison sur des bases solides et non pas sur le sable. La maison construite sur le roc, c’est celle de l’homme qui, dit Jésus, « écoute mes paroles (c’est-à-dire tout l’enseignement qui a précédé) et les fait passer dans ses actions ». À l’opposé, la maison construite sur le sable est celle de l’homme qui dit : « Seigneur, Seigneur », qui peut même prophétiser au nom de Jésus, qui peut même chasser les démons et faire des miracles au nom de Jésus, mais ne vit pas dans sa vie de tous les jours, spécialement dans ses relations avec les autres, les demandes radicales du Sermon sur la Montagne.

        L’Avent est pour chacun de nous le temps de vérifier sur quelle sorte de fondements notre maison est construite.

Armand Veilleux

.

30 November 2024 - Feast of Saint Andrew

Rom 10, 9-18; Mat 4, 18-22

Homily

When the disciples left everything to follow Jesus, they took a great risk. Other prophets had come shortly before who had claimed to be the Messiah, and many had followed them, only to realise later that they had been wrong. Jesus' disciples were luckier; the one they followed was the true Messiah. As a result, they often later recalled the moment when they had heard their first call, and no doubt embellished it somewhat. Each of the Evangelists recounts this first call in his own way and places it in a different context. They tend to give the impression that their response was immediate and definitive. In reality, they hesitated considerably and did not definitively abandon their occupations until after the Resurrection. But by telescoping the events into a single episode, they want to emphasise two essential points. The first is the capacity of God's call, once heard, to mobilise all human energies. The second is the authority with which Jesus chooses his disciples.

30 novembre 2024 – Fête de saint André

Rom 10, 9-18; Mat 4, 18-22

H O M É L I E

 

          Lorsque les disciples ont tout quitté pour suivre Jésus, ils ont pris un grand risque. D'autres prophètes étaient venus peu auparavant qui avaient prétendu être le Messie, et plusieurs les avaient suivis, pour se rendre compte par la suite qu'ils s'étaient trompés. Les disciples de Jésus eurent plus de chance; celui qu'ils suivirent était le vrai Messie. En conséquence, ils se rappelèrent souvent, plus tard, le moment où ils avaient entendu leur premier appel, et ils l'embellirent sans doute quelque peu. Chacun des Évangélistes raconte d'une façon personnelle ce premier appel et le situe dans un contexte différent. Ils tendent à donner l'impression que leur réponse fut immédiate et définitive. En réalité, ils hésitèrent considérablement et n'abandonnèrent définitivement leurs occupations qu'après la Résurrection. Mais en télescopant les événements dans un épisode unique, ils veulent souligner deux points essentiels. Le premier est la capacité de l'appel de Dieu, une fois qu'il est entendu, de mobiliser toutes les énergies humaines. Le second est l'autorité avec laquelle Jésus choisit ses disciples.

29 novembre 2024 – Vendredi de la 34ème sem. paire

Ap 20, 1-4.11 ; Luc 21, 29-33 

Homélie

          Depuis le début de la semaine, nous avons lu chaque jour une section du long discours eschatologique de Jésus, selon la version de Luc, dont nous avons la conclusion aujourd’hui.