Homélies de Dom Armand Veilleux

11 June 2024 - Tuesday of the 10th week in O.T.

Ac 11, 21b-26 ; 13, 1-3 -- Matthew 5:13-16

Homily

          When Jesus tells us that we are the salt of the earth and the light of the world, he is not inviting us to be proud, congratulating ourselves on being the ‘chosen ones’. On the contrary, he entrusts us with a mission - and a very demanding one. He invites us to be the salt of the earth and the light of the world, not so much through our teaching of wisdom as through our witness.

10 juin 2024 lundi de la 10ème semaine du Temps Ordinaire

1 R 17, 1-6 ; Mt 5,1-12a 

Homélie

          Au moment où les Évangiles ont été rédigés, c’est-à-dire lorsque les souvenirs de ceux qui avaient connu Jésus et avaient été ses disciples, furent recueillis par les quatre Évangélistes que nous connaissons – Matthieu, Marc, Luc et Jean – après que ces écrits eurent circulé d’abord oralement puis en petits récits écrits détachés, les premiers chrétiens étaient déjà en proie aux persécutions. On comprend donc l’importance qu’est donnée dans ces Évangiles à la dernière béatitude : « Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice... », ainsi que l’élaboration qui en est faite : « Heureux serez-vous si l’on vous insulte, si l’on vous persécute... réjouissez-vous, soyez dans l’allégresse... ». Il s’agissait alors des tensions vécues entre les autorités de la religion juive traditionnelle et le christianisme naissant qui était perçu comme une nouvelle secte et une menace.

10 June 2024 Monday of the 10th Week in Ordinary Time

1 K 17:1-6; Mt 5:1-12a

Homily

          At the time when the Gospels were written, that is, when the memories of those who had known Jesus and had been his disciples were collected by the four Evangelists we know - Matthew, Mark, Luke and John - after these writings had circulated first orally and then in small detached written accounts, the first Christians were already suffering persecution. We can therefore understand the importance given in these Gospels to the last beatitude: ‘Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake...", as well as the way it is elaborated: “Blessed are you if you are insulted, if you are persecuted... rejoice, be glad...”. At the time, the tensions were between the authorities of the traditional Jewish religion and the nascent Christianity, which was seen as a new sect and a threat.

Dimanche, 9 juin 2024 : 10ème dimanche, année B

Genèse, 3, 9-15 ; 2 Cor. 4,13-5,1 ; Marc 3, 20-35

 

H O M É L I E

Cette scène racontée par l’Evangéliste Marc, se situe au début du ministère public de Jésus. Après son baptême par Jean, et le choix de ses premiers disciples, puis un jeûne de quarante jours au désert, il est retourné en Galilée, puis a commencé son ministère d’abord à Capharnaüm et ensuite dans les villages de Galilée. Il a déjà fait plusieurs guérisons, à commencer par la belle-mère de Simon-Pierre. Cette activité soudaine et débordante suscite de fortes réactions de la part des autorités du peuple, les scribes, et inquiète aussi sa famille.

Sunday, 9 June 2024: 10th Sunday, Year B

Genesis 3:9-15; 2 Corinthians 4:13-5:1; Mark 3:20-35

Homily

This scene, recounted by the Evangelist Mark, takes place at the beginning of Jesus' public ministry. After his baptism by John and the selection of his first disciples, followed by a forty-day fast in the desert, he returned to Galilee and began his ministry first in Capernaum and then in the villages of Galilee. He had already healed several people, starting with Simon Peter's mother-in-law. This sudden and overwhelming activity provoked strong reactions from the people's authorities, the scribes, and also worried his family.

8 juin 2024 – Mémoire du Cœur Immaculé de Marie

2 Co 5,14-21 ; Luc 2, 41-51 

 

H O M É L I E

          Après la fête du Sacré-Cœur de Jésus, le calendrier liturgique nous fait célébrer aujourd’hui celle du cœur Immaculé de Marie. Et l’Évangile retenu pour cette fête est le récit de la montée de Jésus au Temple, à l’âge de douze ans, qui se termine par l’affirmation que Marie conservait toutes ces choses en son cœur.

8 June 2024 - Memory of the Immaculate Heart of Mary

2 Cor 5:14-21; Luke 2:41-51

Homily

            After the feast of the Sacred Heart of Jesus, today's liturgical calendar celebrates the feast of the Immaculate Heart of Mary. And the Gospel chosen for this feast is the story of Jesus' ascent to the Temple at the age of twelve, which ends with the affirmation that Mary kept all these things in her heart.