Homélies de Dom Armand Veilleux

18 avril 2024 -- jeudi de la 3ème semaine de Pâques

Actes 8,25-40; Jean 6, 44-51

H O M É L I E 

          Nous poursuivons notre lecture du Chapitre 6 de saint Jean. Dans les sections lues ces derniers jours, Jésus nous redisait qu'il était, Lui, le Pain de la Vie, et que quiconque viendrait à Lui avec foi aurait la vie éternelle. Aujourd'hui il établit le lien entre la foi et le sacrement de l'Eucharistie. Le pain qu'Il donnera à celui qui vient à lui, c'est sa chair, déjà livrée pour la vie du monde. Dans ces quelques mots, le lien est établi non seulement entre la foi et le geste sacramentel, mais aussi entre foi, sacrement et l'événement de la Croix.

17 avril 2024 -- mercredi de la 3ème semaine de Pâques

Actes 8,1-8; Jean 6, 35-40

H O M É L I E 

          Dans cette brève section du grand discours sur le Pain de Vie, Jésus affirme deux choses: La première est qu'Il est lui-même le pain de la vie, et que quiconque vient à lui par la foi -- quiconque croit en lui -- n'aura plus ni faim ni soif. Jésus comble toutes nos faims et nos soifs, spirituelles aussi bien que physiques.

17 April 2024 -- Wednesday of the 3rd week of Easter

Acts 8:1-8; John 6:35-40

Homily

          In this brief section of the great discourse on the Bread of Life, Jesus affirms two things: The first is that He Himself is the bread of life, and that whoever comes to Him by faith -- whoever believes in Him -- will no longer hunger or thirst. Jesus satisfies all our hungers and thirsts, spiritual as well as physical.

16 avril 2024 -- mardi de la 3ème semaine de Pâques

Ac 7,51-8,1a ; Jean 6, 30-35

H O M É L I E

          La première lecture, tirée des Actes des Apôtres continue de nous décrire les débuts de l'Église de Jérusalem. Hier nous avons vu comment le diacre Étienne, plein de la grâce et de la puissance de Dieu, opérait signes et prodiges, et comment ses adversaires ne pouvaient rivaliser avec la sagesse divine dont il était rempli. Aujourd'hui nous avons la description de sa mort violente. Étienne est non seulement le premier martyr de l'histoire de l'Église, mais le modèle par excellence de constance et de force dans le témoignage suprême jusqu'à la mort. Il remet son âme à Jésus tout comme Jésus avait remis son esprit au Père et, dans ce mouvement suprême d'abandon, ses yeux sont ouverts et avant même de rendre l'âme il voit la gloire de Dieu.

16 April 2024 -- Tuesday of the 3rd week of Easter

Acts 7:51-8:1a; John 6:30-35

Homily

          The first reading from the Acts of the Apostles continues to describe the beginnings of the Church in Jerusalem. Yesterday we saw how the deacon Stephen, full of God's grace and power, performed signs and wonders, and how his opponents were no match for the divine wisdom with which he was filled. Today we have a description of his violent death. Stephen is not only the first martyr in the history of the Church, but the model par excellence of constancy and strength in the supreme witness even unto death. He surrendered his soul to Jesus just as Jesus had surrendered his spirit to the Father and, in this supreme movement of surrender, his eyes were opened and even before he gave up his soul he saw the glory of God.

15 avril 2024 -- lundi de la 3ème semaine de Pâques

Actes 6, 8-15; Jean 6, 22-29

H O M É L I E

          Durant toute la semaine qui commence, la première lecture de la messe nous fera connaître les débuts de l'Évangélisation, avec la mort du premier martyr, Étienne, la persécution qui se déchaîne alors contre l'Église à Jérusalem et en Judée et, parallèlement, l'extension de la prédication aux païens.

15 April 2024 -- Monday of the 3rd week of Easter

Acts 6, 8-15; John 6, 22-29

Homily

          Throughout the week that begins, the first reading of the Mass will take us back to the beginnings of evangelization, with the death of the first martyr, Stephen, the persecution that was unleashed against the Church in Jerusalem and Judea and, at the same time, the extension of preaching to the Gentiles.