Homélies de Dom Armand Veilleux

Homélie pour le 17 décembre 2024

Gen 49, 2-10 ; Mt 1, 1-17 

          A partir d’aujourd’hui nous chantons les fameuses antiennes « O », qui nous introduisent déjà d’une façon lyrique dans la joie du Temps de Noël. Les Évangiles des cinq derniers jours avant Noël seront tirés du premier chapitre de Luc, mais ceux d’aujourd’hui et de demain sont tirés du premier chapitre de Matthieu.

15 December 2024 -3rd Sunday of Advent “C”

So 3, 14-18; Phil 4, 4-7; Lk 3, 10-18

HOMILY

The first two readings we have heard, from the prophet Zephaniah and from Saint Paul to the Philippians, call us to joy. That's why this third Sunday of Advent is called ‘Sunday of Joy’ (‘ Gaudete Sunday’ as we used to say when we used Gregorian chant).

15 décembre 2024 – 3ème dimanche de l'Avent "C"

So 3, 14-18; Ph 4, 4-7; Lc 3, 10-18

H O M É L I E

          Les deux premières lectures que nous avons entendues, celle du prophète Sophonie et celle de saint Paul aux Philippiens, nous invitent à la joie. C’est pourquoi ce troisième dimanche de l’Avent est appelé « dimanche de la joie » (« dimanche Gaudete » disait-on à l’époque du grégorien).

9 December 2024 - Solemnity of the Immaculate Conception

Gen 3, 9...20; Eph 1, 3...12; Luke 1, 26-38

Homily

This morning's readings are extraordinarily rich. They present us with a grandiose fresco of Salvation History from the moment of creation to the fullness of time. And even the letter to the Ephesians takes us back even further, even before the creation of the world, to the moment when we were all chosen in Christ to be, in love, his sons and daughters, holy and blameless before him.

9 décembre 2024 - Solennité de l'Immaculée Conception

Gen 3,9...20; Eph 1, 3...12; Luc 1, 26-38

 

 H O M É L I E

Les lectures de ce matin sont d'une richesse extraordinaire. Elles nous présentent une fresque grandiose de l'Histoire du Salut depuis le moment de la création jusqu'à la plénitude des temps. Et même la lettre aux Éphésiens nous fait remonter plus haut encore, avant même la création du monde, au moment où nous avons tous été choisis dans le Christ pour que nous soyons, dans l'amour ses fils et ses filles, saints et irréprochables devant lui.

8 December 2024 - 2nd Sunday of Advent "C”

Ba 5, 1-9; Phil 1, 4...11; Lk 3, 1-6

Homily

The person of John the Baptist is at the heart of the liturgy of the second and third Sundays of Advent. In next Sunday's Gospel we hear his message, his call to conversion. Today's Gospel is about his mission as a prophet. We are not talking about his own words, but about the Word of God that was addressed to him, or rather, to translate the text more literally, the Word of God that ‘came down upon him’. Moreover, in these first chapters of Luke's Gospel, each section begins with an intervention by this Word of God. From the very opening of that Gospel, the Word of God is addressed to Zechariah in the Temple, and then to Mary, in whom it becomes flesh. Here, at the beginning of chapter three, it descends upon John the Baptist.

8 décembre 2024 - 2ème dimanche de l'Avent "C"

Ba 5, 1-9; Ph 1, 4...11; Lc 3, 1-6

 

H O M É L I E

          La personne de Jean-Baptiste se trouve au coeur de la liturgie des deuxième et troisième dimanches de l’Avent. Dans l’Évangile de dimanche prochain nous entendrons son message, son appel à la conversion. Dans l’Évangile d’aujourd’hui c’est de sa mission de prophète qu’il s’agit. Ce n’est pas de sa parole à lui dont il est d’abord question, mais bien de la Parole de Dieu qui lui est adressée ou plutôt, pour traduire le texte de façon plus littérale, qui « descendit sur lui ». D’ailleurs, en ces premiers chapitres de l’Évangile de Luc, chaque section commence par une intervention de cette Parole de Dieu. Dès l’ouverture de son Évangile, la parole de Dieu est adressée à Zacharie dans le Temple, puis à Marie, en qui elle se fait chair. Ici, en ce début du chapitre trois, c’est sur Jean le Baptiste qu’elle descend.