Homélies de Dom Armand Veilleux

26 mai 2025 – lundi, 6ème sem. de Pâques

Actes 16, 11-15; Jean 15, 26--16, 4

Homélie

Tout au long de cette semaine, le lectionnaire férial nous fait lire une partie du long discours de Jésus à ses disciples durant la dernière Cène. Il leur promet l’envoi de l’Esprit Saint, leur annonce ce qu’ils auront à endurer et leur donne ses recommandations. En même temps, la première lecture de chaque jour, tirée des Actes des Apôtres, nous montre comment saint Paul et son compagnon Luc ont réalisé leur mission dans diverses villes païennes.

25 May 2025 - 6th Sunday of Easter "C"

Acts 15, 1-2.22-29; Rev. 21, 10-14.22-23; John 14, 23-29.

Homily

When we want to assure someone that we will really do something we have promised to do, we easily say: "I give you my word". On other occasions, however, we express the same idea with an apparently contradictory expression. We say "I'll keep my word". So, paradoxically, "to give my word" and "to keep my word" mean the same thing. In both cases, there is a commitment to do what we have promised to do. Our word has created a bond between us and the person to whom we have promised something.

25 mai 2025 - 6ème Dimanche de Pâques "C"

Actes 15, 1-2.22-29; Apoc. 21, 10-14.22-23; Jean 14,23-29.

Homélie

Lorsque nous voulons assurer quelqu'un que nous ferons vraiment quelque chose que nous avons promis de faire, nous disons facilement : "Je te donne ma parole". Par ailleurs, en d'autres occasions, nous exprimons la même idée par une expression apparemment contradictoire. Nous disons "Je garderai ma parole". Donc, paradoxalement, "donner sa parole" et "garder sa parole" signifient la même chose. Dans un cas comme dans l’autre, il y a un engagement à faire ce que nous avons promis de faire. Notre parole a créé un lien entre nous et la personne à qui nous avons promis quelque chose.

May 4th, 2024 – Saturday of the 5th week of Easter

Acts 16:1-10; John 15:18-21 

H O M I L Y 

        The readings that we have at Mass during this Paschal Season are exceptionally rich. On the one hand, we read, in the Gospel, Jesus’ last recommendations to his disciples during the last meal that he ate with them, as they are narrated to us by John. On the other hand, the readings from the Acts of the Apostles give us a very lively picture of the primitive Church, where everything evolved at a very rapid pace. One of the aspects of that evolution, that I find the most fascinating, is the fact that the whole future of the Church was bound with the personal history of a few individuals. (Actually, it will be like this during the whole history of the Church). Throughout the whole Book of Acts, the central figure is obviously that of Paul; but I find still more fascinating, on many aspects, the figure of Barnabas, without whom Paul would have perhaps never been known.

24 mai 2025 - Samedi de la 5ème sem. de Pâques

Actes 16:1-10; Jean 15:18-21

H O M É L I E

        Les lectures à l'Eucharistie durant ce temps pascal sont d'une richesse exceptionnelle. D'une part, dans l'Évangile, nous lisons les dernières recommandations de Jésus à ses disciples lors du dernier repas qu'il prit avec eux, telles qu'elles nous sont racontées par Jean; et d'autre part les lectures tirées des Actes des Apôtres nous tracent un tableau très vivant de l'Église primitive, où tout évolue à une rapidité assez exceptionnelle. L'un des aspects de cette évolution que je trouve des plus fascinants est de voir comment tout l'avenir de l'Église est lié à l'histoire personnelle de quelques individus. (Il en sera d'ailleurs ainsi tout au long de l'histoire de l'Église). Tout au long du récit des Actes, la figure centrale est évidemment celle de Paul, mais je trouve encore plus fascinante, en quelque sorte, la figure de Barnabé, sans qui Paul n'aurait peut-être jamais été connu.

Jeudi, 22 mai 2025 – 5ème semaine de Pâques

Actes 15, 7-21; Jean 15, 9-11

H O M É L I E

          La dernière recommandation de Jésus à ses Apôtres, lors du dernier repas qu’il prend avec eux, est un appel à l’amour fraternel. De même, les récits des Actes des Apôtres que nous lisons durant ce Temps Pascal, nous montrent comment cet amour fraternel se vit concrètement, au sein d’une communauté, à travers des relations qui ne sont pas toujours nécessairement faciles. Cet amour se vit même parfois à travers la résolution de conflits.

21 May 2025 - Wednesday of the 5th week of Easter

Acts 15:1-6; John 15:1-8 

Homily

          Having read chapter 14 of Saint John in its entirety, today we begin chapter 15, and we find once again in full evidence the theme of ‘abiding’ so often evoked in the previous chapter. ‘Abide in me, as I in you... He who abides in me, and I in him, he bears much fruit.’