APOLOGIA DE BARBIS - (Para uma compreensão da vocação dos irmãos leigos na Ordem Cisterciense)

D. Armand Veilleux, OCSO, Abade de Scourmont na Bélgica

Na conferência de Kalamazoo de 1991, dei uma palestra sobre a questão dos Irmãos Leigos. Várias pessoas me pediram que a publicasse, mas este é um dos vários escritos que nunca publiquei pois não achei tempo para fazer uma correção final do texto e acrescentar todas as notas de rodapé.

Não penso que este texto mereça uma publicação, mas desejo partilhá-lo com aqueles que possam estar interessados em lê-lo, neste ponto da história da Ordem em que a questão emerge de novo. Ouso dedicá-lo ao Irmão Conrad Greenia de Mepkin, que também apresentou uma palestra no mesmo encontro de Kalamazoo. Embora tenhamos opiniões bastante diferentes a respeito do mesmo assunto, tenho grande estima por ele e por suas opiniões e estou convencido de que, com toda sua justiça, ele estará também capacitado a apreciar minhas opiniões.

 Zij vertrokken met hun abt -  Bedenkingen over het cenobitisch karakter stichting van Cîteaux

door Armand Veilleux O.C.S.O.

 Reeds vanaf het begin van het monachisme is er een spanning geweest ‑ een gezonde spanning meestal ‑ tussen de eremitische en de cenobitische vorm van monastiek leven. Zelfs binnen de cenobitische traditie is er een grote verscheidenheid in de vormgeving, de ene dichter bij kluizenaars gegroepeerd rond dezelfde geestelijke vader; de andere dichter bij, wat men als een authentieke cenobitische traditie beschouwt. Met deze sterk uiteenlopende belevingen in ons achterhoofd kunnen we zeggen, dat er fundamenteel twee typen monastieke communiteiten zijn, en bijgevolg twee typen abten ‑ hoewel dat niet alt moet getekend worden.

 

Weltverantwortung austrappistischer Sicht gestern und heute

Gott hat die Welt sosehr geliebt, dass Er Seinen einzigen Sohn hingab, damit jeder, der an Ihnglaubt, nicht zugrunde geht, sondern das ewige Leben hat (Jo 3,16).Wenn die Welt in den Augen Gottes so kostbar ist, muss sie es auch inden Augen aller Gotteskinder sein. Alle müssen sich für sie verantwortlichfühlen. Die Kirche, die Gemeinschaft jener, die die Botschaft desmenschgewordenen Wortes empfangen haben, existiert inmitten der Welt und fürdie Welt. Ihre Aufgabe ist es, in ihrer Mitte ein sichtbares Zeichen für dasHeil, das allen angeboten ist, zu sein.

Eles partiram com seu abade - Reflexões sobre o caráter cenobítico da fundação de Cister

Conferência em Kalamazoo, 11 de maio de 1998, ministrada por D. Armand Veilleux, OCSO

 Desde o início do monaquismo, tem havido uma tensão, em geral saudável, entre o modo de vida eremítico e o cenobítico. Mesmo dentro da tradição cenobítica, achamos uma ampla variedade de expressões, algumas mais próxima de uma reunião de eremitas em torno de um mesmo pai espiritual, e outras mais próximas do que pode ser considerado uma autêntica tradição cenobítica. Tendo isto em mente, podemos dizer que há basicamente dois tipos de comunidade monástica, e em correspondência, dois tipos de abade (embora isto não seja em absoluto uma distinção sem matizes ou nuances).

 

Ratio – Histoire d’un texte

par : Armand Veilleux

Les Constitutions de notre Ordre, élaborées entre 1967 et 1987, puis approuvées par le Saint Siège en 1990, furent complétées par un important document appelé Ratio institutio­nis ou « Document sur la formation ».Ce document, rédigé dans l’esprit même des Consti­tutions, fut, comme celles-ci, le fruit d’un long travail où s’impliquèrent toutes les commu­nautés et toutes les régions de l’Ordre, avant d’être étudié, discuté, amendé et voté à la RGM de 1990.

Au moment où, dix-sept ans après son approbation par les deux Chapitres Généraux de 1990, on penseremettre ce texte de la Ratio en chantier, il semble important de faire tout d’abord son histoire.

Uscirono insieme con il loro abate
Riflessioni sul carattere cenobitico della fondazione di Cîteaux

Fin dagli inizi del monachesimo, è sempre esistita una tensione - la maggior parte delle volte, una tensione sana - tra la forma eremitica e la forma cenobitica della vita monastica. Anche all’interno della tradizione cenobitica, troviamo una grande varietà di espressioni, alcune più simili a un raggruppamento di eremiti attorno ad uno stesso padre spirituale, ed altre più simili a ciò che può essere considerato come l’autentica tradizione cenobitica. Pur tenendo presente questa grande varietà, possiamo dire che esistono, fondamentalmente, due tipi di comunità monastiche e, perciò, due tipi di abati (benché questo non si possa mai dividere "col coltello").

 

L’identité cistercienne

Ce volume décrit l’évolution de notre Ordre au cours d’une période d’un peu plus d’un siècle.De toute cette évolution se dégage un très fort sens d’identité. C’est l’histoire d’un groupe de femmes et d’hommes qui ont su passer à travers bien des épreuves et plus d’une crise sans perdre leur identité cistercienne, car celle-ci avait été bien forgée au cours des siècles précédents faits de déracinement et d’odyssée.