Homélies de Dom Armand Veilleux

4 January 2025 -- Saturday

1 Jn 3:7-10; Jn 1:35-42

HOMILY

This dialogue between Jesus and His disciples, as recorded by John several decades later, is very poignant in its simplicity. At first, the disciples are content to follow Jesus. Then He asks them, "What are you looking for?" Instead of answering this question, they simply ask, ‘Rabbi, where are you staying?’ Which means, ‘We are not looking for anything or anyone. What we were looking for, we have found.’ -- He said to them, ‘ Come and see . And at this point, there is a very moving line in John's account: ‘It was about four o'clock in the afternoon’.

4 janvier 2025 -- samedi

1 Jn 3,7-10 ; Jn 1, 35-42

HOMÉLIE

          Ce dialogue de Jésus avec ses disciples, tel qu'il a été rapporté par Jean plusieurs décennies plus tard, est très poignant dans sa simplicité. Au début, les disciples se contentent de suivre Jésus. Puis celui-ci leur demande : "Que cherchez-vous ?" Au lieu de répondre à cette question, ils demandent simplement "Rabbi, où demeures-tu ?" Ce qui signifie : « Nous ne cherchons rien ni personne. Ce que nous cherchions, nous l'avons trouvé. » -- « Venez voir » leur dit-il. Et à ce stade, il y a, dans le récit de Jean, une ligne très émouvante : "Il était environ quatre heures de l'après-midi".

3 January 2025 - Friday

1 Jn 29.3-6¸ Jn 1.29-34

Homily

The Evangelist John does not recount the baptism of Jesus by John the Baptist - an event that signals the beginning of Jesus' public ministry in the other Gospels - but he does dwell on John the Baptist's testimony.

3 janvier 2025 – vendredi

1 Jn 29, 3-6¸ Jn 1,29-34

H O M É L I E

          L'Évangéliste Jean ne raconte pas le baptême de Jésus par Jean-Baptiste – événement qui signale le début du ministère public de Jésus dans les autres évangiles -- mais il s’attarde sur le témoignage de Jean-Baptiste.

2 January 2025 - Memory of Saint Basil the Great and Saint Gregory of Nazianzus

1 Jn 2, 22-28; Jn 1, 19-28

Homily

Yesterday's Gospel (1 January) presented Mary, the contemplative, who kept in her heart and pondered everything she heard about her son. In today's first reading, John, another great contemplative, invites us to do the same: ‘ As for you, let what you have heard from the beginning remain in you. If what you heard from the beginning abides in you, you too will abide in the Son and in the Father’. Now that we are approaching the end of the Christmas season, we must ensure that all these beautiful celebrations are not simply joyful moments whose memory gradually fades, but that they produce lasting fruit in us. And John invites us to remain in God, since his ‘Anointing’ remains in us.

2 janvier 2025– Mémoire de Saint Basile le Grand et de Saint Grégoire de Nazianze

1 Jn 2, 22-28 ; Jn 1, 19-28

Homélie

            L’Évangile d’hier (1 janvier) nous présentait Marie, la contemplative, qui gardait dans son cœur et méditait tout ce qu’elle entendait au sujet de son fils. Dans la première lecture d’aujourd’hui Jean, un autre grand contemplatif, nous invite à faire de même : « Pour vous, que ce que vous avez entendu dès le début demeure en vous. Si en vous demeure ce que vous avez entendu dès le début, vous aussi, vous demeurerez dans le Fils et dans le Père. » Maintenant que nous approchons déjà de la fin du « Temps de Noël », nous devons voir à ce que toutes ces belles célébrations ne soient pas simplement des moments joyeux dont la mémoire s’estompe graduellement, mais qu’elles produisent en nous des fruits qui demeurent. Et Jean de nous inviter à demeurer en Dieu, puisque son « Onction » demeure en nous.

1 January 2025

Solemnity of Mary, Mother of God

Num 6:22-27; Gal 4:4-7; Lk 2:16-21

Homily

          In the Gospel we have just read, when the shepherds arrive in Bethlehem, they discover ‘Mary and Joseph with the newborn child lying in the manger’. Mary is mentioned first, in her dignity as Mother. This is why today we celebrate the Solemnity of Mary, Mother of God. Over the centuries, Christians have attributed many titles to Mary, with varying degrees of sobriety and depth. The title Mother of God, given to her since the Council of Ephesus in the fourth century, is one of the oldest. However, in the Gospels, she is simply called the ‘Mother of Jesus’, and even, in today's Gospel, the mother of a little child who does not yet have a name, since it is only eight days later that he is given the name Jesus.