Homélies de Dom Armand Veilleux

May 23, 2026, Saturday of the 7th week of Easter

Acts 28, 16-20.30-31; John 21, 20-25

Homily

With the solemnity of Pentecost, which we celebrate tomorrow, the liturgical season of Easter comes to an end. In the Eucharistic celebrations of the last seven weeks, the first reading, generally taken from the Book of Acts, has introduced us to the witness of the first martyrs of the Faith and the life of the first Christian community in Jerusalem, followed by the preaching to the Nations beyond the Jewish world, and particularly the ministry of Paul. The reading of the Gospel has told us about the appearances of Jesus to His disciples during this /period; and, since the beginning of the last week, we have been reading the chapters of the Gospel of John relating the words of Jesus to His disciples during the last meal He had with them and His long prayer to His Father during this same meal. So it was only natural that, on this last day of Paschal Time before Pentecost, we should read the last verses of the Acts of the Apostles and the last verses of John's Gospel.

20 mai 2026 – mercredi de la 7ème semaine de Pâques

Actes 20, 28-38 ; Jean 17, 11b-19

Homélie

Saint Luc, dans son Évangile, donne une grande importance à la longue montée de Jésus vers Jérusalem, où il sera jugé par le Sanhédrin puis confié par les chefs religieux au pouvoir romain, pour être mis à mort hors de la Ville. De même, dans son « deuxième livre », les Actes des Apôtres, il décrit l’activité de Paul comme une montée vers Jérusalem où il sera mis en accusation par les mêmes chefs religieux d’Israël, ce qui conduira à sa prise en charge par l’autorité romaine. Ce qui l’amènera à être envoyé à Rome où il sera finalement décapité.

21 mai 2026, jeudi de la 7ème semaine de Pâques

Actes 22,30-23,6-11 ; Jean 17, 20-26

H O M É L I E

          Communiquer est essentiel à l'être humain dont la dimension sociale est un élément constitutif. De nos jours, non seulement la communication conserve toute l'importance qu'elle a toujours eue dans la vie humaine, mais elle a été en quelque sorte récupérée par ceux qui exercent ou veulent exercer le pouvoir. Il n'y a pas tellement d'années, le pouvoir, dans la société était dans les mains de ceux qui contrôlaient l'argent ou le "capital". Aujourd'hui il est dans les mains de ceux qui contrôlent la communication. Il est donc important de réfléchir sur le sens qu'a la communication dans le plan de Dieu. Jésus n'a-t-il pas envoyé ses disciples communiquer son message à toutes les nations ? Quel est le sens de cette communication ? Les textes bibliques de l'Eucharistie d'aujourd'hui nous éclairent là-dessus.

22 mai 2026, vendredi de 7ème semaine de Pâques

Acte 25, 13-21 ; Jean 21, 15-19

Homélie

Durant la dernière Pâque que Jésus célébra avec Ses disciples, Pierre, avec son ardeur habituelle, s’était déclaré prêt à le suivre jusqu’au bout, même jusqu’à la mort. Jésus lui avait répondu : « Pierre, le coq ne chantera pas aujourd’hui, que tu n’aies par trois fois nié me connaître ». Et, de fait, quelques heures plus tard Pierre reniait Jésus trois fois et, rencontrant le regard de Jésus, il sortit et pleura amèrement.

23 mai 2026, samedi de la 7ème semaine de Pâques

Ac 28, 16-20.30-31 ; Jean 21, 20-25

Homélie

Avec la solennité de la Pentecôte, que nous célébrerons demain, se terminera le Temps liturgique de Pâques. Dans les Eucharisties fériales des sept dernières semaines, la première lecture, généralement tirée du Livre des Actes des Apôtres, nous a fait connaître le témoignage des premiers martyrs de la Foi et la vie de la première communauté chrétienne de Jérusalem, puis la prédication aux Nations au-delà du monde juif, et particulièrement le ministère de Paul. La lecture de l’Évangile nous a raconté les apparitions de Jésus à Ses disciples durant cette période ; et, depuis le début de cette dernière semaine, nous a fait lire les chapitres de l’Évangile de Jean nous rapportant les paroles de Jésus à Ses disciples durant le dernier repas qu’Il prit avec eux et Sa longue prière à Son Père durant ce même repas. Il était donc tout normal qu’en ce dernier jour du Temps Pascal avant la Pentecôte, nous lisions les derniers versets des Actes des Apôtres et les derniers versets de l’Évangile de Jean.

May 19, 2026 - Tuesday of the 7th week of Easter

Acts 20:17-27; Jn 17:1-11a

Homily

Starting today and for the next two days, we will read, as the Gospel reading, Jesus' long prayer to His Father at the end of the last Passover meal he shared with His disciples. This prayer, often called Jesus' ‘sacerdotal prayer’, forms the entire chapter 17 of John's Gospel. It is followed in chapter 18 by the arrest of Jesus, which introduces the account of His Passion.

19 mai 2026 - Mardi de la 7e semaine de Pâques

Actes 20, 17-27 ; Jn 17, 1-11a

Homélie 

À partir d’aujourd’hui et durant les deux jours suivants, nous lirons, comme lecture d’Évangile, la longue prière de Jésus à son Père, à la fin du dernier repas pascal qu’Il prit avec ses disciples. Cette prière, souvent appelée la « prière sacerdotale » de Jésus, forme tout le chapitre 17 de l’Évangile de Jean. Elle sera suivie, dans le chapitre 18 par l’arrestation de Jésus, qui introduit le récit de sa Passion.