Homélies de Dom Armand Veilleux

17 janvier 2026 - Samedi de la 1ère semaine, année paire
1 Samuel 9, 1-4. 17-19. 10,1a; Marc 2, 13-17

Homélie

               Ce bref évangile comporte deux parties distinctes : d’abord la vocation de Lévi, puis le repas donné par Lévi dans sa maison.

              Le récit de la vocation de Lévi suit le modèle des vocations décrites dans l’Évangile.  Jésus n’entre pas dans une longue conversation.  Il n’explique pas en détail ce qu’il propose.  Il ne donne pas de temps pour réfléchir.  Il demande simplement à la personne de le suivre : « Suis-moi ».  Ceux qui sont appelés, ne le sont pas à ceci ou à cela, dans telle ou telle situation.  Ils sont simplement appelés à devenir disciples de Jésus.  Lorsque nous sommes baptisés, et lorsque nous sommes appelés à la vie monastique ou à une autre vocation dans l’Église, nous sommes simplement appelés à cela : c’est-à-dire à suivre le Christ, partout où il voudra nous guider.

January 17, 2026 -- Saturday of the 1st Week "B"

1 Samuel 9, 1-4. 17-19. 10,1; Mk 2, 13-17

 H O M I L Y

             This short Gospel has two distinct parts: first the vocation of Levi, and then the dinner in Levi's house.

            The vocation follows the usual pattern of the vocations described in the Gospel. Jesus does not enter into a long conversation. He does not explain in detail what he proposes. He does not give time to think. He calls the person by his own name and then simply asks him to follow him. "Follow me". Those called are not called to do this or that, in such and such a situation. They are simply called to become Jesus' disciples. When we were baptized, and when we entered religious or monastic life, we were basically called to that, first of all: to follow Christ, wherever he will want to lead us.

16 janvier 2026 -- Vendredi de la 1ère semaine paire

1 Samuel 8, 4-7. 10-22 ; Mc 2, 1-12

Homélie

          La première lecture est un bon exemple de la façon dont Dieu respecte notre liberté. Il nous a mis en charge de notre propre existence, et nous a laissé l'entière responsabilité de prendre toutes les décisions importantes concernant notre vie.

January 16, 2026 -- Friday of the 1st Week "B"

1 Samuel 8, 4-7. 10-22; Mk 2, 1-12

H O M I L Y

          The first reading is a good example of how God respects our liberty. He has put us in charge of our own existence, and has left us with the full responsibility of making all the important decisions about our life.

15 janvier 2026 -- Jeudi de la 1ère semaine paire

1 Samuel 4, 1-11 ; Mc 1, 40-45

Homélie

          "Un lépreux vint à Jésus et le supplia à genoux : 'Si tu le veux', dit-il, 'tu peux me guérir'." -- Dans cette courte phrase, il y a plusieurs éléments qui méritent d'être considérés avec une grande attention.

January 15, 2026 -- Thursday of the 1st Week "B"

1 Samuel 4, 1-11; Mk 1, 40-45

H O M I L Y

          "A leper came to Jesus and pleaded on his knees: 'If you want to', he said, 'you can cure me'." -- In that short sentence, there are several elements that are worth considering with great attention.

14 janvier 2026 -- Mercredi de la 1ère semaine paire

1 Samuel 3,1-10. 19-20 ; Mc 1,29-39

Homélie

          Il y a deux jours, l'Évangile nous a décrit l'appel des premiers apôtres. Aujourd'hui, dans la première lecture, nous avons l'appel du grand juge et prophète d'Israël dans l'Ancien Testament, Samuel. Nous avons vu hier comment il est né en réponse à une prière ardente de sa mère, qui avait promis de le consacrer au Seigneur. Nous le retrouvons donc dans la lecture d'aujourd'hui, en tant que jeune garçon déjà au service du Temple.