Homélies de Dom Armand Veilleux

3 août 2025 – 18ème dimanche « C »

Qo 1,2 ; 2,21-23 ; Col 3,1-5.9-11 ; Lc 12,13-21 

HOMÉLIE

          « Vanité des vanités, disait l’Ecclésiaste. Vanité des vanités, tout est vanité ! ». Le livre de l’Ecclésiaste, appelé aussi Qohéleth, est déconcertant au premier abord. Ce cher Qohéleth nous apparaît pour le moins désabusé. Par ailleurs, par certains côtés il nous apparaît plutôt moderne. On peut dire qu’il est passablement contestataire – un soixante-huitard du 3ème siècle avant le Christ... à moins de le considérer comme un post-moderne !

2 August 2025 -- Saturday of the 17th week

Jer 26:11-16, 24; Matt 14:1-12

Homily

This Gospel presents us with two men who are very different from each other. The first, John the Baptist, is a free man, without power or ambition, and therefore without fear. The other is a man with great power in his hands, a slave to his calculations and ambitions, and because of this, constantly torn by fear.

3 August 2025 - 18th Sunday ‘C’

Qo 1:2; 2:21-23; Col 3:1-5, 9-11; Lk 12:13-21

HOMILY

Vanity of vanities,’ said Ecclesiastes. Vanity of vanities, all is vanity. The book of Ecclesiastes, also called Qohelet, is disconcerting at first glance. This beloved Qohelet seems, to put it mildly, disillusioned. On the other hand, in some ways he seems quite modern. You could say he's a bit of a protester, a '68er' of the third century BC... unless you consider him a postmodernist!

1 août 2025 -- Vendredi de la 17ème semaine du Temps Ordinaire

Lv 23, 1. 4-11. 15-16. 27. 34-37; Matt 13, 54-58

Mémoire de saint Alphonse-Marie de Ligori

H O M É L I E

          Vers l'âge de trente ans, Jésus avait quitté son village natal de Nazareth en Galilée pour se rendre en Judée.  La raison immédiate ne nous est pas donnée par l'Évangile.  Il y avait de toute façon à ce moment-là, comme toujours, un mouvement de population vers Jérusalem, la capitale, surtout à partir de l'arrière-pays qu'était la Galilée.  Jésus se trouve à Jérusalem au moment où tout Jérusalem descend vers le Jourdain, dans la région de Jéricho, pour se faire baptiser par Jean.  Il se fait baptiser lui-même et entend la voix du Père: "Tu es mon fils bien-aimé, en qui j'ai mis toutes mes complaisances".  Puis, Jean dit à ses disciples:  "Voici l'Agneau de Dieu."  Plusieurs disciples de Jean se joignent à Jésus, et il en appelle d'autres.  Après un jeûne de quarante jours dans le désert il repart pour la Galilée, où il prêche et guérit les malades, d'abord dans la grande ville de Capharnaüm.  Finalement, il revient un jour dans son village et se met à enseigner dans la synagogue.  C'est la surprise générale.  Cette surprise montre bien que jusqu'à ce moment-là rien dans l'existence de Jésus à Nazareth ne l'avait distingué.  Il avait sans doute célébré fidèlement avec ses parents et ses proches toutes les fêtes de l'année mentionnées dans la lecture du Livre du Lévitique que nous venons d'entendre. Sains doute également avait-il été régulièrement à la synagogue locale pour y écouter l'enseignement des docteurs de la Loi. Aussi, lorsqu'il commence à prêcher et à guérir les malades on se demande : "D'où lui viennent cette sagesse et ces miracles?"

2 août 2025 -- Samedi de la 17ème semaine

Jer 26, 11-16. 24; Matt 14, 1-12

H O M É L I E

          Cet Évangile nous met en présence de deux hommes fort différents l'un de l'autre. Le premier, Jean-Baptiste, est un homme libre, sans pouvoir et sans ambition et donc aussi sans peur. L'autre est un homme ayant beaucoup de pouvoir entre ses mains, esclave de ses calculs et de ses ambitions et à cause de cela constamment tiraillé par la peur.

29 juillet 2025 – Mémoire des ss. Marthe, Marie et Lazare

Sir 24, 1-2.5-7.12-16 26-30 ; ou 1Jo 4, 7-16

Jo 11, 19-27 ou Jo12,1-11

 

Homélie

           On pourrait considérer cette mémoire liturgique de Marthe, Marie et Lazare, comme la fête de l'amitié. En effet, nous constatons dans les Évangiles que Jésus a une gamme très large de relations avec les diverses personnes qu'il rencontre. Il y a tout d'abord les foules, auxquelles il adresse son message et pour lesquelles il est souvent mû de compassion. Dans ces foules il y a, bien sûr ceux qu'il dérange et qui le combattent, en particulier les Docteurs de la Loi, les Scribes et les Pharisiens; mais il y a aussi un grand nombre de disciples, hommes et femmes qui le suivent dans ses tournées apostoliques. Parmi eux il en choisira à un moment donné soixante-douze, qu'il enverra en mission. Et puis il y avait le groupe des douze apôtres qu'il avait appelés individuellement et de façon spéciale et qui partageaient toute sa vie publique. Parmi eux, il y en avait de plus intimes qu'il amena avec lui dans des moments particuliers, comme au moment de la Transfiguration et à Gethsemani.

July 29, 2025 - Memory of ss. Martha, Mary and Lazarus

Sir 24, 1-2.5-7.12-16 26-30; or 1Jo 4, 7-16

Jo 11, 19-27 or Jo12,1-11

Homily

This liturgical memory of Martha, Mary and Lazarus could be seen as the feast of friendship. Indeed, we see in the Gospels that Jesus has a very wide range of relationships with the various people he meets. First, there are the crowds, to whom he addresses his message and for whom he is often moved by compassion. Among these crowds there were, of course, those whom he disturbed and who fought him, in particular the Doctors of the Law, the Scribes and the Pharisees; but there were also a large number of disciples, men and women who followed him on his apostolic tours. At one point, he chose seventy-two of them to send on mission. And then there was the group of twelve apostles whom he had called individually and in a special way, and who shared his entire public life. Among them were some more intimate ones whom he brought with him at special moments, such as at the Transfiguration and in Gethsemane.