Homélies de Dom Armand Veilleux

26 mars 2025 - Mercredi de la 3ème semaine de Carême

Dt 4, 1. 5-9; Mt 5, 17-19

H O M É L I E

           Dans l'Evangile, Jésus dit très clairement à ses disciples et à nous tous que le plus grand de tous les commandements est l'amour et qu'il est inutile et hypocrite de pratiquer tous les petits détails de la Loi si l'on ne pratique pas la charité et, avant tout, la justice.   Cela ne signifie pas pour autant que la Loi n'a pas d'importance et que si nous pratiquons la charité, nous pouvons oublier le reste de la Loi.

March 26, 2025 – Wednesday of the 3rd Week of Lent

Dt 4, 1. 5-9; Mt 5, 17-19

H O M I L Y

           In the Gospel Jesus makes it very clear to his Disciples and to all of us that the greatest of all the commandments is love and that is useless and hypocrite to practice all the little details of the Law if one does not practice charity and, first of all, justice.   This, however does not mean that the Law has no importance and that if we practice charity we may forget about the rest of the Law. 

25 mars 2025 – Annonciation du Seigneur
Isaïe 7,10-14; Hébreux 10,4-10; Luc 1,26-38

H O M É L I E

          En cette fête de l’Annonciation du Seigneur, neuf mois avant la prochaine fête de la Nativité, nous célébrons le moment de la conception de Jésus dans le sein de Marie, -- le premier moment de l’existence humaine de Dieu. Cet instant, qui divise toute l’histoire humaine en deux grandes périodes – celle d’avant le Christ et celle d’après la naissance du Christ – fait, dans l’Évangile, l’objet de diverses annonces, ou « annonciations ».

March 25, 2025 - Annunciation of the Lord

Isaiah 7:10-14; Hebrews 10:4-10; Luke 1:26-38

Homily

          On this feast of the Annunciation of the Lord, nine months before the next feast of the Nativity, we celebrate the moment of Jesus' conception in Mary's womb - the first moment of God's human existence. This moment, which divides the whole of human history into two great periods - that before Christ and that after Christ's birth - is, in the Gospels, the subject of various announcements, or "annunciations".

24 mars 2025 – lundi de la 3e sem. de Carême

2 R 5, 1-15a; Lc 4, 24-30

 

Homélie      

          Après son baptême par Jean, Jésus passa au désert 40 jours, après lesquels il décida de ne pas commencer son ministère à Jérusalem, qui était le centre du judaïsme, mais dans la lointaine province de Galilée d'où il venait.

24 March 2025 - Monday of the 3rd week of Lent

2 Kings 5:1-15a; Luke 4:24-30

Homily

          After his baptism by John, Jesus spent 40 days in the desert, after which He decided not to begin His ministry in Jerusalem, the center of Judaism, but in the distant province of Galilee, from which He came.

24 mars 2025 – lundi de la 3e sem. de Carême

2 R 5, 1-15a; Lc 4, 24-30 

Homélie      

Après son baptême par Jean, Jésus passa au désert 40 jours, après lesquels il décida de ne pas commencer son ministère à Jérusalem, qui était le centre du judaïsme, mais dans la lointaine province de Galilée d'où il venait.